중국어번역사diannhan ( 닉네임 공개중)
내정보
소개
- 자기소개 - 중국 원어민, 한족, 한국 영주권(F-5)보유, 한국 거주 중, 거주기간 10년6개월 중국/한국 16년 한중 통번역/감수 경험 전문성 있고 세련된 번역자료를 원하시면 Diannhan 중국어 번역을 이용하시기를 추천합니다. 중국어는 하나의 문자에도 많은 의미가 내포되어 있어 비록 오역된 문서가 아닐지라도 상대방이 이해하기 어렵거나 혹은 이해가 불가능한 내용이 될 가능성이 매우 높기에 한글문서를 중국어로 된 문서로 번역하시고자 하신다면, 원어민 번역사에 의뢰를 하는것이 정확하고 매끄러운 의미로써 상대방에게 다가갈 수 있습니다. 여러분의 자료는 소중합니다. 잘 번역해 드리겠습니다. 연락주십시오. - 중국어 번역 요금 기준 - * 초급번역(난이도 하) : MS한글 A4 220자 기준, 1장 5,000원(편지, 일반 표현 등), 작업일: 2일, 수정횟수: 1회 * 일반번역(난이도 중) : MS한글 A4 220자 기준, 1장 10,000원(비즈니스 문건, 안내서, 설명서 등), 작업일: 3일, 수정횟수: 2회 * 고급번역(난이도 상) : MS한글 A4 220자 기준, 1장 20,000원(계약서, 논문, 고전 등), 작업일: 5일, 수정횟수: 2회 - 유의사항 - * 문서나 서류에 관한 보안은 철저하게 유지됩니다. * 번역작업은 상담 후 구매가 확인되면 바로 진행됩니다. * 번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다. * 주문하시기 전 꼭 문의하시고 파일과 함께 쪽지 주세요.
보유기술
다문화 이중언어 강사(대구대학교)
NOEN
자격사항
  • 한국어능력시험TOPIK
    교육부 국립국제교육원
경력사항
  • 2019-01-01 ~ 2020-11-19
    한중 전문 번역/감수 프리래서 활동중
    한중 전문 번역/감수 활동(번역 분야 제한 없음)
  • 2016-03-01 ~ 2018-12-30
    한국무역협회 울산지부(한국기관)
    다문화 수출요원, 한중 문서 번역/통역, 중국 고객사 관리 등 무역 관련 업무
  • 2010-10-01 ~ 2011-05-30
    (주)미정
    한중 문서 번역/통역, 중국 시장 마케팅, 전시회, 중국 고객사 관리 등 무역 관련 업무
  • 2004-03-01 ~ 2009-03-30
    (주)심원(중국상해)
    한중 문서 번역/통역, 중국 시장 마케팅, 입찰활동, 전시회, 중국 고객사 관리 등 무역 관련 업무
나의 포트폴리오
- 자기소개 - 중국 원어민, 한족, 한국 영주권(F-5)보유, 한국 거주 중, 거주기간 10년6개월 한국어 능력시험TOPIK 고급(5급) 중국/한국 16년 한중 통번역/감수 경험 전문성 있고 세련된 번역자료를 원하시면 Diannhan 중국어 번역을 이용하시기를 추천합니다. 중국어는 하나의 문자에도 많은 의미가 내포되어 있어 비록 오역된 문서가 아닐지라도 상대방이 이해하기 어렵거나 혹은 이해가 불가능한 내용이 될 가능성이 매우 높기에 한글문서를 중국어로 된 문서로 번역하시고자 하신다면, 원어민 번역사에 의뢰를 하는것이 정확하고 매끄러운 의미로써 상대방에게 다가갈 수 있습니다. 여러분의 자료는 소중합니다. 잘 번역해 드리겠습니다. 연락주십시오. - 중국어 번역 요금 기준 - * 초급번역(난이도 하): MS한글 A4 220자 기준, 1장 5,000원(편지, 일반 표현 등), 작업일: 2일, 수정횟수: 1회 * 일반번역(난이도 중): MS한글 A4 220자 기준,1장10,000원(비즈니스 문건, 안내서, 설명서 등),작업일:3일,수정횟수:2회 * 고급번역(난이도 상): MS한글 A4 220자 기준, 1장 20,000원(계약서, 논문, 고전 등), 작업일: 5일, 수정횟수: 2회 - 유의사항 - * 문서나 서류에 관한 보안은 철저하게 유지됩니다. * 번역작업은 상담 후 구매가 확인되면 바로 진행됩니다. * 번역내용으로 인한 불이익과 법적 책임은 번역인과 무관합니다. * 주문하시기 전 꼭 문의하시고 파일과 함께 쪽지 주세요.
통/번역 중국어
한중 번역/감수 프리랜서