픽미업 이용안내(How It Works)
매력적인 포트폴리오의 그(그녀)와 (직)거래하세요

디자인
웹-모바일개발
프로그래밍
마케팅-콘텐츠
글쓰기
통/번역
컨설팅/전문자격
레슨
행사-교육-코칭
기타
번역과 교정 영한 -> 한영 쪽당 250 단어 APA 규정 필요시 샘플 번역을 무료로 제공합니다 15년 영어 선생님 경력 재미교포 미국 25년 거주 콘텐츠 작가 제이슨박 우수한 번역을 위해서는 다음과 같은 요소가 필요합니다: • 정확한: 원문의 의미를 그대로 전달하고, 목적어에서의 메시지를 동일하게 전달합니다. • 아이디어마이즈드: 원문과 비슷한 언어로 작성되어, 아이디어마이즈드 표현과 자연스러운 언어를 사용합니다. • 일관성: 문장 구조와 문장부호를 통해 읽기 쉬운 번역물을 제공합니다. • 일관성: 언어의 스타일, 톤, 용어등 전반적인 일관성을 유지합니다. • 대상 청중에 적합: 언어문화와 대상 청중을 고려하여 언어를 적합하게 수정합니다. • 시간 준수: 마감일에 맞춰 제공합니다. • 교정과 편집: 오류나 불일치를 수정합니다. • 문화적 성실: 출처와 목적어의 문화를 존중하으며, 부적절하거나 무례한 언어를 사용하지 않습니다. • 우수한 번역는 문서의 주제와 문맥, 출처언어와 목적어언어의 언어역량도 갖추고 있어야 합니다. 번역 가능한 분야: 논문, 논술 소설과 책 뉴스 기사와 기타 언론 교육 문서 및 자료 법률 문서 및 자료 기술 설명서와 지침 의료 문서 및 자료 웹 사이트와 온라인 콘텐츠 마케팅 자료와 광고 영화, 유투브와 TV 프로그램의 자막 기타 영상 자막 비디오 게임 로케일라이제이션 개인 문서, 이메일 등 워드 문서 PDF 문서 컴퓨터 파일로 담아 있는 내용 회의 녹음 내용 다른 번역 문의도 따로 연락주세요 For foreigners or English speakers, please contact me separately.
통/번역 영어
영/한 전문 번역
참여요청
학력사항(최종학력:한국외국어대학교통번역대학원 한영과 졸업) 재학기간 학교명 및전공 학점 구분 2009.03 – 2012.02 한국외국어대학교 부속용인외국어고등학교 졸업 2012.02-2018.02 한국외국어대학교 경영학부 3.8 졸업 2018.03-2020.08 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과 국제회의통번역전공 4.09 졸업 경력사항 근무기간 회사명 및부서 직위 담당 업무 2022.01.26 – 2022.02.07 LG화학 프리랜서 LG Chem On 시스템 번역 2022.01.02 - Ground X 프리랜서 Ground X Klip Drops NFT 자료 번역 2021.11.01 – 2021.12.27 서울고등법원 프리랜서 코오롱 티슈젠 인보사(Invossa)사건 자료 번역 2021. 12. 27 한탄강사업소 동시통역사 2021 한탄강 유네스코 세계지질공원 온라인 국제 학술회의 동시통역 2021.12.21. 지스케일러(ZScaler) 프리랜서 쿠팡과의 동시통역 세션 지원 2021.12.08 한국관광공사 통번역사 한국관광공사 K-VIBE Concert 동시자막송출 2021.11.16-17 로슈(Roche) 프리랜서 Roche RED 2021 Experience Day 동시통역 지원 2021.11.12 NTS 프리랜서 미군 평택 기지 (Camp Humphreys) 납품 관련 협상 순차통역 지원 2021.11 EBS 프리랜서 “디지털 정부 가속화를 위한 공공/민간 데이터센터 지원” 자료 번역 2021.10 국가보훈처 번역사 유엔참전용사 국제추모의 날 행사자료 번역 2021.10 사법연수원 번역사 2021 사법연수원 국제콘퍼런스 자료 번역 2021.10.26 경기도의회 자치분권 강화를 위한 정책토론회 동시통역사 동시통역 2021.10~11월 SBS Biz 통번역사 인생교과서 Show 통역 및 번역 2021.09 – 10 울산암각화박물관 번역사 울산반구대암각화 발견 50주년 기념행사 자료 및 영상 번역 2021. 07 - 현대 NGV 번역사 내부 Technical Report 작성 2021.07.24 – 2021.08.28 어린이어깨동무 통역사 한국-벨파스트 청소년 Peace Leader Program 동시통역 2021.07.07 – 2021.07.15 한화큐셀 번역사 터키/미국 공장 MES 문서 번역 2021.06.29 - 2021.07.02 리서치 퍼시픽 코리아 통역사 Nike 시장조사 동시통역 2021.06.26 대한민국 문화재청 통역사 막걸리 무형문화재 등재 기념행사 동시통역 2021.04.21 – 22 PRACT 통역사 출판분야 화상상담회 2021.03.30 엘레자베스 아덴 통역사 Virtual PR 통역 2020.11. 한국조달연구원 프리랜서 조달 관련 보고서 작성 2020. 11. 보건복지부 프리랜서 COVID-19 관련 보건복지부 영상 자막 작성 2020. 12. 04 이화여자대학교 융합미술치료학/미술치료교육 특별 세미나 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.23 아이티앤씨코리아 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.22 한국수출입은행 및 KITC <KSP 필리핀 개방형정부 클라우드플랫폼 구축방안 수립 최종보고회> 통역사 행사 준비 및 순차통역 2020. 09. 알페신 샴푸 국내 광고 자료 번역 번역사 자료 번역 및 proofreading 2020.09.19-09.24 SBS 창사특집 [인간 Vs AI] 통역사 순차통역/동시통역/수행통역 2020.09.17 한국문화예술교육진흥원 5차International Teaching Artist Collaborative (ITAC5) 워크샵 통역사 컨퍼런스통역/동시통역 2020. 07- 만도 번역사 자동차 관련 내부 문서 및 영상 번역 2020.07-2020.09 카길애그리퓨리나 평택공장 SAP Blackout/Go Live프로젝트 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜/번역 2020.02 – 2020.03 문화체육관광부 산하 한국예술창작아카데미 번역사 화성악 관련 논문 번역 2020.02.24 – 2020.03.06 카길애그리퓨리나 분당본사 SAP 교육 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜 2019.01 소방청 프리랜서 번역사 신규 법령 제정 관련 영국법 조사 2019.12 -2019.12 대한민국정부 법무부 프리랜서 번역사 난민 관련 국가보고서 번역 2019. 07.05 - 2019.07.07 한국외국어대학교 제 9회 아태통번역포럼 통역사 통역 2019.04.02 - 2019.04.04. 국제교류증진협회 국제협력사업부 통역사 통역 2016.06 - 2019.09 레페리 번역사 유튜브 자막 번역 2014-08-Present Pognae 번역/통역사 번역/통역 2013.06 – 2013.12. 신풍제약/계약직 번역가 번역사 번역 2013.06 – 2013.07 제네바대학교 번역사 논문 번역 2012.07 – 2012.07 EBS/EIDF 번역사 통역 및 외국인인사수행 2012.06 – 2013.07 KBS/<공부하는 인간 – 우리는 왜공부하는가> 및 전기 민영화 관련다큐멘터리 번역사 영상번역 2012.06 – 2012.06 한국섬유연구소 번역사 섬유학 관련 자료 번역 어학 언어 시험 점수 기관 영어 TOEIC 990 ETS TOEFL 118 기타활동 및 자격증명 기간 활동내용 기관 2021.05.01 – 서울가정법원 통역위원 서울가정법원 2021.05.01 - . 서울중앙지방법원 한영 통번역위원 서울중앙지방법원 2021.05.01 – 2024.04.30 서울중앙지검 통역위원 서울중앙지검 2010.05.16 –18 지평리전투참전용사수행/통역 국방부/제20기계보병화사단
통/번역 영어
국제회의통번역사의 완벽통번역
참여요청
학력사항(최종학력:한국외국어대학교통번역대학원 한영과 졸업) 재학기간 학교명 및전공 학점 구분 2009.03 – 2012.02 한국외국어대학교 부속용인외국어고등학교 졸업 2012.02-2018.02 한국외국어대학교 경영학부 3.8 졸업 2018.03-2020.08 한국외국어대학교 통번역대학원 한영과 국제회의통번역전공 4.09 졸업 경력사항 근무기간 회사명 및부서 직위 담당 업무 2022.01.26 – 2022.02.07 LG화학 프리랜서 LG Chem On 시스템 번역 2022.01.02 - Ground X 프리랜서 Ground X Klip Drops NFT 자료 번역 2021.11.01 – 2021.12.27 서울고등법원 프리랜서 코오롱 티슈젠 인보사(Invossa)사건 자료 번역 2021. 12. 27 한탄강사업소 동시통역사 2021 한탄강 유네스코 세계지질공원 온라인 국제 학술회의 동시통역 2021.12.21. 지스케일러(ZScaler) 프리랜서 쿠팡과의 동시통역 세션 지원 2021.12.08 한국관광공사 통번역사 한국관광공사 K-VIBE Concert 동시자막송출 2021.11.16-17 로슈(Roche) 프리랜서 Roche RED 2021 Experience Day 동시통역 지원 2021.11.12 NTS 프리랜서 미군 평택 기지 (Camp Humphreys) 납품 관련 협상 순차통역 지원 2021.11 EBS 프리랜서 “디지털 정부 가속화를 위한 공공/민간 데이터센터 지원” 자료 번역 2021.10 국가보훈처 번역사 유엔참전용사 국제추모의 날 행사자료 번역 2021.10 사법연수원 번역사 2021 사법연수원 국제콘퍼런스 자료 번역 2021.10.26 경기도의회 자치분권 강화를 위한 정책토론회 동시통역사 동시통역 2021.10~11월 SBS Biz 통번역사 인생교과서 Show 통역 및 번역 2021.09 – 10 울산암각화박물관 번역사 울산반구대암각화 발견 50주년 기념행사 자료 및 영상 번역 2021. 07 - 현대 NGV 번역사 내부 Technical Report 작성 2021.07.24 – 2021.08.28 어린이어깨동무 통역사 한국-벨파스트 청소년 Peace Leader Program 동시통역 2021.07.07 – 2021.07.15 한화큐셀 번역사 터키/미국 공장 MES 문서 번역 2021.06.29 - 2021.07.02 리서치 퍼시픽 코리아 통역사 Nike 시장조사 동시통역 2021.06.26 대한민국 문화재청 통역사 막걸리 무형문화재 등재 기념행사 동시통역 2021.04.21 – 22 PRACT 통역사 출판분야 화상상담회 2021.03.30 엘레자베스 아덴 통역사 Virtual PR 통역 2020.11. 한국조달연구원 프리랜서 조달 관련 보고서 작성 2020. 11. 보건복지부 프리랜서 COVID-19 관련 보건복지부 영상 자막 작성 2020. 12. 04 이화여자대학교 융합미술치료학/미술치료교육 특별 세미나 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.23 아이티앤씨코리아 통역사 순차통역 및 진행 2020.10.22 한국수출입은행 및 KITC <KSP 필리핀 개방형정부 클라우드플랫폼 구축방안 수립 최종보고회> 통역사 행사 준비 및 순차통역 2020. 09. 알페신 샴푸 국내 광고 자료 번역 번역사 자료 번역 및 proofreading 2020.09.19-09.24 SBS 창사특집 [인간 Vs AI] 통역사 순차통역/동시통역/수행통역 2020.09.17 한국문화예술교육진흥원 5차International Teaching Artist Collaborative (ITAC5) 워크샵 통역사 컨퍼런스통역/동시통역 2020. 07- 만도 번역사 자동차 관련 내부 문서 및 영상 번역 2020.07-2020.09 카길애그리퓨리나 평택공장 SAP Blackout/Go Live프로젝트 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜/번역 2020.02 – 2020.03 문화체육관광부 산하 한국예술창작아카데미 번역사 화성악 관련 논문 번역 2020.02.24 – 2020.03.06 카길애그리퓨리나 분당본사 SAP 교육 통역사 순차통역/동시통역/컨퍼런스콜 2019.01 소방청 프리랜서 번역사 신규 법령 제정 관련 영국법 조사 2019.12 -2019.12 대한민국정부 법무부 프리랜서 번역사 난민 관련 국가보고서 번역 2019. 07.05 - 2019.07.07 한국외국어대학교 제 9회 아태통번역포럼 통역사 통역 2019.04.02 - 2019.04.04. 국제교류증진협회 국제협력사업부 통역사 통역 2016.06 - 2019.09 레페리 번역사 유튜브 자막 번역 2014-08-Present Pognae 번역/통역사 번역/통역 2013.06 – 2013.12. 신풍제약/계약직 번역가 번역사 번역 2013.06 – 2013.07 제네바대학교 번역사 논문 번역 2012.07 – 2012.07 EBS/EIDF 번역사 통역 및 외국인인사수행 2012.06 – 2013.07 KBS/<공부하는 인간 – 우리는 왜공부하는가> 및 전기 민영화 관련다큐멘터리 번역사 영상번역 2012.06 – 2012.06 한국섬유연구소 번역사 섬유학 관련 자료 번역 어학 언어 시험 점수 기관 영어 TOEIC 990 ETS TOEFL 118 기타활동 및 자격증명 기간 활동내용 기관 2021.05.01 – 서울가정법원 통역위원 서울가정법원 2021.05.01 - . 서울중앙지방법원 한영 통번역위원 서울중앙지방법원 2021.05.01 – 2024.04.30 서울중앙지검 통역위원 서울중앙지검 2010.05.16 –18 지평리전투참전용사수행/통역 국방부/제20기계보병화사단
통/번역 영어
국제회의통번역사 강동이입니다
참여요청
현재 영상음악 및 사운드 제작을 하고 있습니다. 영상음악인 만큼 영화, 드라마 뿐만 아니라 게임음악, 애니메이션 BGM 또한 작곡, 편곡 하고 있습니다. 단순한 멜로디부터 오케스트라 뿐만 아니라 전자음악, 사운드 디자인 또한 가능하며 스트링 편곡 또한 가능합니다. 제작되는 모든 음악은 기본적인 믹싱, 마스터링을 거친 후 완성본으로 보내드리며 세부 믹싱, 마스터링 또한 추가 견적 문의 부탁드립니다. 간단한 영상제작도 원하시면 가능하나 추가 견적 문의 부탁드립니다. [문의 연락처] placdreamer@gmail.com @placdreamer (Instagram DM) [포트폴리오] https://linktr.ee/placdreamer [작업 방식] 1. 작업을 원하시는 영상을 보내주세요. (25%) (영상 의도, 분위기, 등 세세한 설명 또는 원하는 느낌의 음악을 보내주시면 작업에 수월 할 수 있습니다.) 2. 영상에 맞는 음원 틀을 잡은 후 보내드립니다. (50%) (의도나 분위기에 맞는지 확인하는 단계입니다.) 3. 피드백을 받은 음원을 수정 후 보내드립니다. (75%) 4. 수정 완료 후 믹싱 및 마스터링으로 마무리하여 보내드립니다. (100%) 수정 횟수는 기획단계 (기본 틀을 만드는 단계)에서는 무제한 입니다. 이후 단계에서 틀에서 벗어나지 않는 추가적인 세세한 수정 또한 원하시는 만큼 가능합니다. 틀에서 벗어날 경우 가격표에 있는 수정 횟수까지만 가능합니다.
마케팅-콘텐츠 사진/영상/음향
영상음악 BGM 제작합니다.
참여요청
소리더 좋게 만들어 드립니다. 샘플영상_클릭하세요 사운드 향상 작업을 도와드립니다. 팟캐스트, 오디오 북, 유튜브, 강연, 회의자료, 교육용 자료, 오디션, 발표용 음원, 라이브, 현장음, CF, 뮤직비디오, 영화, 애니메이션, 드라마, 연극, 뮤지컬 그밖의 모든 사운드 상향작업 해 드립니다. <소리 향상 작업 단가> 1건당 3천원 : 소프트웨어 작업. 수정 없음 1건당 1만원 : 소프트웨어 작업. 플러스 알파. 수정작업 제공. 1건당 5만원 : 하드웨어 작업. 수정작업 제공. (약 4~5분. 시간 넘어가면 분당 작업료 추가) 대량작업 문의 환영 샘플작업 의뢰 환영 <오디오북 비디오북 제작 단가> * 텍스트 변환 작업이 다 되어 있는 상태에서 작업 착수되는 것을 기본 내용으로 함 * TTS를 사용해 오디오 변환 작업 됩니다. 세부적인 수정은 불가능 함 (발음이나 그 외 세부적인 내용은 TTS엔진 기본설정) * 기본옵션 페이지당 최소단가 5000원 (오디오 북 포맷은 장당 2000원) 볼륨은 기본적으로 어느정도 기준 맞춰 작업해 드립니다. * 오디오 향상작업 포함시 페이지당 6000원 (오디오 북 포맷은 장당 3000원) 1페이지 작업 단가 내용 : 글자 수에 따라서 대략 5000원 ~ 10000원 수준 (글자수가 많은 경우 추가비용) 오디오 향상작업이 추가될 경우 페이지당 1000원 추가 텍스트 작업은 변환이 되어 있는 상태에서 TTS 작업을 위한 약간의 편집 작업을 포함 텍스트 변환이 되어있지 않은 경우 텍스트 변환 작업 비용 페이지당 2000원 추가 페이지 수가 늘어나면 서비스 작업 추가 됩니다. 감사합니다.
기타 기타
소리더좋게_오디오북제작
참여요청
날짜 통번역 경력 구분 분야 2016-2017 오!잉글리시 영어스크립트 중국어 번역 중한번역 교육 2016 <상하이7일> 영화 스크립트 팀 프로젝트 번역 한중번역 역사 문화 2017. 11 대만 공보사 성남시장 인터뷰 양방향 한중 순차 정책 2018.04 (사)한중문화협회 이종걸 의원 좌담회 양방향 한중 순차 역사 문화 외교 2018.06 (사)한중문화협회 충칭 지회 설립 협의 양방향 한중 순차 문화 외교 2018.09 중국 CAIS(중국 인공지능 포럼) 수행통역 양방향 한중 순차 기술 2018.08 S-MOTORS 브로슈어 번역 한중 번역 기술(자동차) 2018.09 중국 SGMW 자동차 중국 WULING 자동차 양방향 한중 순차 기술(자동차) 2018.10 국회 한중문화협회 포럼 양방향 한중 순차 경제 문화 2018.10 방사능 폐기물 유리화 기술 PPT 한중 번역 기술 2018.11 중국 웨이팡 시정부 한중문화교류회담 양방향 한중 순차 경제 문화 2018.12 주한중국대사관 한중문화협회 주최 <한중 친선의 밤> MC 및 한중 순차 문화 교류 2019.01 주한중국대사관 한중우호단체 신년회 한중 순차 문화 교류 2019.04. 충칭 국제민간예술제 주 청두 대한민국 총영사 축사 한중 순차 문화 교류 2019.04 대한민국임시정부수립 기념행사 수행통역 한중 순차 외교 2019.04 중국 옌청시 일대일로 비즈니스 라운드테이블 수행통역 한중 순차 경제 통상 2019.07 중국 허페이 e-sports 협력회의 한중 순차 e-sports 2019.09- 2019.10 EBS<세계테마기행> 중한 영상번역 문화 2019.11 산업통상자원부-중국 상무부 한중일 경제통상장관회담 실무협의 한중 순차 외교 통상 2019.12 산업통상자원부-산둥성 MOU 체결식 한중 순차 외교 통상 2019.12 국무총리 <한중 고위급 기업인 대회> 한중 순차 외교 통상 2019. 12 산업통상자원부 장관 <한중 고위급 기업인 대화> 만찬 한중 순차 외교 통상 2019. 12 한중 경제통상 장관회의 (북경) 한중 동시 외교 통상 2019.12 한중일 경제통상 장관회의 (북경) 한중 동시 외교 통상 2019.12 한중일 비즈니스 서밋 (청두) 한중 순차 및 번역 외교 통상 2020.02- 2020.03 EBS<세계테마기행> 중한 영상번역 문화 2020.03 요청 서신 한중 번역 외교 통상 2020.03 전자상거래 협력 MOU 한중 번역 외교 통상 2020.03 충칭시 서한 중한 번역감수 외교 통상 2020.03 서비스기술무역 협력 MOU 한중 번역 외교 통상 2020.03 산둥성 서기 서신 중한 번역 외교 통상 2020.04 중국 공업정보화부 산업 인터넷 발전에 관한 통지 중한 번역 정책 2020.04 안후이성 서기 서신 중한 번역 외교 통상 2020.04 산업통상자원부-상무부 컨퍼런스콜 한중 순차 외교 통상 2020.04 중국 상무부 의료물자 수출에 관한 공고 중한 번역 정책 2020.04 산업통상자원부-상무부 국장급 협의체 정례회의(컨퍼런스 콜) 한중 순차 외교 통상 2020.04 제3국시장 협력 MOU 한중 번역 외교 통상 2020.04 중국 발개위 신SOC 사업안 중한 번역 정책 2020.04 산업통상자원부 차관보 주한 중국대사 면담 한중 순차 외교 통상 2020.04 산둥성 인민 라디오방송국 전화 인터뷰 양방향 한중 순차 외교 통상 2020.05 산업통상자원부-상무부 국장급 협의체 정례회의(화상) 한중 순차 외교 통상 2020.05 장쑤성 상무청 서신 중한 번역 외교 통상 2020.05 중국 10개 지방정부 실무자 회의(화상) 한중 순차 경제 통상 2020.05 2020 중국 정부업무보고 중한 번역 정책 2020.05 2020 중국 양회 기자회견 중한 번역 정책 2020.05 중국 홍콩 국가보안법 중한 번역 정책 2020.06 산업통상자원부-상무부 국장급 협의체 정례회의(컨퍼런스 콜) 한중 순차 외교 통상 2020.06 중국 외국인 투자 및 자유무역 시험구 네거티브리스트 중한 번역 정책 2020.07 산업통상자원부 통상교섭본부장-상무부장 컨퍼런스 콜 한중 순차 외교 통상 2020.07 한중FTA 경제협력위원회 양방향 한중 순차 경제 통상 2020.07 산업통상자원부-상무부 국장급 협의체 정례회의(컨퍼런스 콜) 한중 순차 외교 통상 2020.08 산업통상자원부 차관보 장쑤성 옌청시 서기 면담 한중 순차 외교 통상 2020.09 중화인민공화국 수출통제법 중한 번역 정책 2020.09 한-장쑤성 MOU 한중 번역 외교 통상 2020.10 EBS<신계숙의 맛터사이클 다이어리> 중한 영상번역 문화 2020.10 산업통상자원부-상무부 국장급 협의체 정례회의(컨퍼런스 콜) 한중 순차 외교 통상 2020.10 무역위원회 제20차 한중 무역구제협력회의 및 제5차 FTA 무역구제이행위원회 한중 순차 무역 구제 2020.12- 2021.11 에버트란 코퍼스 번역 한중 번역 자동차, 보험 2021. 06 Tenet DS IPFS 산업 서밋 코리아스테이션 한중 동시 암호 화폐 2021.07 KT ID 코로케이션 서비스 계약서 한중 번역 계약서 2021.10 중국 SDIC 산밍시 투자 프로젝트 중한 번역 기획안 2021.11 사건 재판 법률분석 의견서(개요) 중한 번역 법률 2021.11 사건 재판 법률분석 의견서(논증) 중한 번역 법률
통/번역 중국어
국제회의 통역사 이종순입니다
참여요청
<관계 회복 프로그램>에 참여하세요. 우리에게 이제 개인의 삶이란 존재하지 않습니다. 당신이 누굴 팔로우 하는지 그 누구는 당 신을 또 팔로우하고 있는지. 그 사람과 당신의 관계는 어떤지. 우리는 걸으면서도 모르는 사람들의 반응을 확인해야 합니다. 눈치를 살펴야 하죠. 특히나 사랑하는 사람과 싸운다면, 헤어지거나 관계가 좋아질 때까지 그들이 누가 잘못했는지에 대해 공방을 벌일 것임은 이젠 너무나 당연한 일입니다. 그게 이상한지도 모르고 받아들이는 단계까지 너무 빠른 시간 안에 우리는 적응을 해버렸습니다. 공감하시나요? 당신을 욕하는 사람들이 무섭나요. 사랑하는 사람과 헤어지고 싶지 않을 겁니다. 두 달 만이라도 오로지 상대방만을 생각해보세요. 관계의 홍수에서 벗어난 고요한 방에서 이루어지는, 여러분을 위한 ‘관계 회복 프로그램’입니다. ① 참여하는 두 사람은 각각 다른 호텔에서 두 달간 따로 떨어져 지내게 됩니다. ② 호텔은 각각 강릉과 여수에 있습니다. ③ 방의 색깔은 참가자 맞춤입니다. 상대방과 상의하여 하나의 색을 고르세요. ④ 일주일에 한 번 영상통화 시간을 5분 동안 가지게 됩니다. ⑤ 개인 통신기기는 모두 반납이고, 영상통화 외에 모든 연락수단이 차단됩니다. ⑥ 직장과 상의가 된다면 언제든 관계를 위한 여행을 떠나세요. 증거는 남겨드립니다. ※ 문의: SNS ‘관계회복프로그램_official’ 2030년 1월 11일 금요일 프로그램 주최자 김진욱 그, 강릉. 호텔 앞에 도착해 버스에서 내렸을 때 그는 바로 스마트폰을 종료시켜야 했다. 그게 규칙 이었다. 미리 보기 창에 그녀의 ‘사랑해’라는 메시지가 보였지만 답장할 수 없었다. 제때 스마트폰을 제출하지 않아 호텔 관리자가 질책하고 사람들의 시선이 쏠리게 될까 두려웠다. 그는 오 늘 첫 영상통화의 시작이 그녀의 불만부터일 것을 직감했다. 호텔 관리자의 안내에 따라서 그는 다른 참가자들과 함께 줄을 서 이동했다. 호텔에 들어서자 오랜만에 ‘적막’이라는 단어가 떠올랐다. 복도에 모여 있는 동안 관리자가 한 명씩 방을 배정 해주었다. 그는 사람들이 각자 다 다른 색깔의 방으로 들어가는 것을 보았다. 그리고 자신도 오로 지 초록색으로만 이루어진 방에 들어가게 되었다. 방에서는 복도에서보다 더한 적막이 울려 펴졌 다. 관리자가 문을 닫고 나가자 순간순간이 어색하게 느껴졌다. 한가운데에 서 있는 뻘쭘함을 극복하기 위해 그는 방 여기저기를 둘러보았다. 정육면체로 이루어진 방은 사실 구경할 게 없었다. 영상통화를 할 수 있는 커다란 화면, 그리고 앉을 수 있는 의자. 또 잠을 잘 수 있는 침대와 이불, 베개 등이 끝이었다. 그는 작은 침대에 털썩 주저앉았다. 그에겐 생각해야 할 일이 너무 많았다. 관계를 회복할 수 있다니 고마운 프로그램이지만, 정말 두 달간 회사를 안 나가도 되는 것일까. 자신의 몫까지 취재할 거리가 두 배 늘은 후배의 욕이 텍스트로 눈앞에 아른거렸다. ‘하여간 도움 안 되는 새끼.’ 그래도 회사 속 그의 지위를 받쳐주고 있던 건 영화감독이라는 그녀의 존재 덕분이었다. <아버지의 바다를 벗어나며>라는 첫 연출 영화로 독립영화제에서 세 번 정도 수상한 신예 감독. 그리고 그녀의 남자친구인 자신. 그는 어릴 적부터 꿈만 꾸었던 영화계에 정말로 발을 들이게 되었다는 착각 속에 행복했다. 스마트폰의 스크롤을 올리고 내리듯 자신의 손가락이 허공에서 움직이고 있음을 의식한 그는 겨우 다시 현실을 볼 수 있었다. 반드시 그녀를 잡아야 했다. 프로그램이 끝나는 날, 7월 1일, 우리의 2주년. 떨어져 있는 이 시간만 잘 버티면 우린 더 이상 떨어질 수 없겠지. 저녁 8시, 즉 영상통화 시간이 있기 전까지 참가자들은 자유롭게 호텔 여기저기를 돌아다닐 수 있었다. 대부분 낯선 사이였겠지만 그들은 방문을 열자마자 바로 옆방 사람에게 자신의 방에 대 한 감상을 늘어놓았다. 그 역시 오른쪽 방에서 나온 사람에게 말을 걸었다. 여자였는데 모자를 쓰고 마스크를 끼고 있었다. 여자는 눈이 커지더니 아무 대답도 하지 않고 돌아섰다. 그는 여자가 보라색 방으로 들어가는 것을 보았다. 당황스럽기도 하고, 화나기도 하고, 낯설지 않은 모습이라 놀라기도 했다. 또 두 달간 말을 나눌 수 있는 상대가 생기긴 할까 싶어 걱정되었다. 5분 대기조처럼 사람들은 영상통화 시작 시각 5분 전에 각자의 방 의자에 착석한 상태로 있었다. 누가 명령한 것도 아니지만 약속한 듯 그랬다. 그 역시 7시 55분부터 화면을 똑바로 보고 앉아 시간이 가기를 기다렸다. 그리고 그즈음부터 아침에 종료시킨 스마트폰이 계속 신경 쓰였다. 분명히 이모티콘 하나라도 답장하는 게 나았을 거야. 엄청나게 화나 있을 거야. 어쩌지. 초침보다 빠른 속도로 그의 다리가 떨렸다. 정확히 8시에 화면이 번쩍였다. 그 번쩍임에 맞춰 저도 모르게 눈을 깜빡이자 화면에 커다랗게 그녀가 나타났다. 그는 침을 꼴깍 삼키면서 지금껏 이렇게 커다란 그녀의 모습을 본 적이 없었다 는 것을 의식했다. 걱정과 달리 그녀는 웃고 있었다. 두 사람은 잘 도착했는지, 방이 너무 기괴하지는 않은지부터, 적막이라는 단어가 기억날 줄 몰랐다는 얘기, 얘기 나눈 사람이 있는지 또 어떤 사람인 거 같은지에 대한 말들을 나누었다. 그는 걱정만 가득했던 마음을 덮어쓰는 기분이 들고 있음을, 이렇게 잠깐씩 그녀를 보면서 두 달을 내리 버텨야 함을 느끼고 왠지 눈물이 나올 것 같았다. 그리고 5분은 예상만큼 금방 지나갔다. 화면이 꺼지기 직전까지 그녀가 웃는 모습을 본 그 는 하루가 무사히 지나간 듯했다. 다음 영상통화가 있을 일주일 후까지 또 잘 버틸 수 있을 것 같았다. 낯선 방. 호텔 전체가 소등되었지만 초록색 방은 여전히 낯선 방이었다. 심지어 그 초록색이 어두운 곳에서도 보이는 듯했다. 그리고 밝을 때는 눈치채지 못했지만 방안에는 출처 모를 물소리 가 있음을 알아차렸다. 그것은 파도 소리에 가까웠다. 그것 외에 방 안 어느 것도 소리 내주지 않았기에 그는 자연스레 그 소리에 정신을 뺏겼다. 덕분에 첫날은 기분이 괜찮음에도 불구하고 잘 수 없었다. 다음날 다시 잠들 즈음에야 불면의 이면에는 파도 소리뿐만 아니라 불안함이 존재하고 있음을 어렴풋이 알게 되었다. 유일하게 말을 걸어봤던 여자는 보이지 않았고 덕분에 자신감 이 더 없어져 누구에게도 말을 걸지 못했다. 그는 일주일 동안 혼자서 진정되지 않는 기분, 불안 함이라고 확신되는 그 기분을 혼자서 느끼고 있었다. 2주차 영상통화 시간이 찾아오면 얼른 그녀에게 그 존재를 말해주고 싶었다. 이번에는 웃지 않았다. 아니 그녀는 열심히 웃고 있었지만 그의 눈은 그녀의 가죽 너머 웃지 않고 있는 그녀를 발견할 수 있었다. 무슨 일이 있느냐고 묻는 말에도 대답하지 않았다. 통화 종료시각이 다가올수록 그는 초조해졌다. 결국 웃지 않는 이유에 대한 대답을 듣지 못했고, 한 주간 붙어 다닌 불안감에 대해 얘기는 하지도 못했고, 오히려 그 불안감이 방의 거의 한 면을 차지하는 검은 화면 만큼이나 더 커진 것 같았다. 통화 종료 후 30분 동안 그는 얼굴이 붉어진 채로 커 다란 검은 화면 밑 부분만 멍하니 쳐다보고 있었다. 차마 고개를 들어 그것과 똑바로 대면할 수 없다는 듯. 그때 방문을 두드리는 소리가 들렸다. 약속 장소랄 것은 별 게 없었다. 어차피 호텔 영역 밖으로 나갈 수 없으니 그와 보라색 방 여 자는 바다가 보이는 테라스에서 만나기로 하였다. 호텔 안에 식당, 카페, 코인노래방 등이 갖춰진 것이 신기하면서도 다행이라고 그는 생각했다. 덕분에 자스민 차를 마시며 차분하게 보라색 방 여자의 얘기를 들을 수 있었다. 여자는 한여름에 뜨거운 아메리카노를 주문했다. 모자와 마스크를 벗는 것에 뜸을 들이는 시간이 길어질수록 그보다 여자가 더 불안해하는 것 같았다. 손이 커피잔 과 모자, 마스크, 머리카락 사이를 수시로 오갔다. 자스민 차를 반쯤 마셨을 때쯤 모자와 마스크를 그대로 쓰고 있었지만 그는 여자가 누구인지 알 것만 같았다. 오래된 사내 커플에게 사람들은 왜 결혼하지 않는지 물어보았다. ‘곧’ 정도가 그들의 답이었다. 그가 기자 생활을 하면서 알게 된 여자는 다른 영화 잡지의 필진이었고, 커플인 남자와는 선후배 사이였다. 여자가 선배, 남자가 후배. 영화 시장이 좁아지면서 영화 잡지들은 협력을 도모했고 덕 분에 그는 여자, 남자와 안면을 트게 되었다. 여자는 항상 걱정이 많고 급해 보였고, 남자는 항상 차분하고 여유로워 보였다. 여자는 과거에 자해하는 버릇이 있었는데 남자 덕에 고칠 수 있었다 고 했다. 그리고 여자는 남자의 상태를 잘 파악했고 필요한 것이면 약이든 음식이든 항상 잘 챙 겨줬다고 했다. 두 사람의 상성은 굉장히 잘 맞아 보였다. 오랜 기간 좋은 관계를 유지해온 그들 은 커플들의 커플이었고, SNS상에서도 스타나 다름없었다. 그런데 그중 여자가 ‘관계 회복 프로 그램’에 참여해 그의 앞에 앉아 있었다. 여자는 그가 자신을 알아봤음을 아는지 모르는지 결국 아무 말도 하지 않았다. 그는 부러움을 사는 커플이 왜 프로그램에 참여했는지도 알고 싶었지만, 그보다 자신 커플의 문제점을 더 얘기 하고 싶었다. 그러나 여자가 그걸 원하지 않을 것 같았고 다음에 말할 것이라 마음먹었다. 그녀는 2주차 영상통화에서 웃지 않은 이유를 여전히 말해주지 않았지만, 3주차, 4주차 영상통화는 비교적 수월하게 진행되었다. 그도 더 이상 그 이유에 관해 묻지 않았다. 일주일 동안 본인 이 밥도 못 먹고 침대에 누워 있기만 했을 정도로 가졌던 불안했던 감정은 그냥 그대로 넘기기로 했다. 사실 이후에도 잠을 제대로 자지 못했지만 4주차 영상통화가 끝나고 나서는 그나마 잘 수 있을 것 같았다. 의외로 한 달이 빨리 지나갔다는 느낌이 들었고 의외로 회사 일이 생각나지 않았다. 성격 더러운 감독과 배우를 만나 열등감 가득한 인터뷰를 하는 것보다는 나름 괜찮은 일상이었다. 보라색 방 여자가 이상하다는 느낌이 든 건 4주차 영상통화 바로 다음 날이었다. 반바지 아래로 걸쳐진 오른쪽 허벅지가 보라색으로 상기된 것이 눈에 띄게 보였고, 눈은 퉁퉁 부어 있었다. 갑자기 그에게 결국 남자가 헤어지자 했다고, 진실로 원하는 것을 들어주지 않는다 했다고, 그런 데 자신은 남자가 원하는 건 뭐든지 같이 가주고 사줬고 그래서 억울하다는 얘기를 했다. 그때 즈음부터 다시 파도 소리가 들려오기 시작했다. 호텔에서 사람들은 소란스럽게 자신의 얘기를 늘어놓았지만 시선은 항상 먼 곳에 던져두었다. 언제라도 떠날 수 있는 준비를 해놓듯. 파도 소리와 대화를 시도하듯 하면서 그는 하룻밤을 새웠다. 보라색 방 여자는 다음 날 저녁에 프로그램에서 하차했다. 그는 테라스에서 캐리어를 끌고 관리자의 안내에 따라 호텔을 나서는 여자를 봤다. 여자는 울고 있는 듯했다. 그리고 큰소리로 욕을 뱉었다. 테라스에 있던 모든 사람의 시선이 그쪽으로 향했다. 수군거리는 소리가 들렸다. 호텔 관리자가 수화기를 내려놓자 그는 곧바로 입을 열었다. 커다란 하얀색 종이, 커다란 빨간 색 종이, 스케치북, 가위, 풀, 네임펜, …. 관리자는 그가 요구하는 물건들을 별말 없이 들으며 컴퓨터에 그대로 입력했다. 그것을 프린트하여 그에게 확인과 서명을 받은 관리자는 점심때까지는 가져다주겠다며 그를 돌려보냈다. 그는 A4 용지 한 장과 펜을 먼저 받아 방으로 들어갔다. 이벤트 진행 순서 1초 ~ 5초 : 화면 밑에서 하트 캐릭터 등장 시키기 6초 ~ 15초 : 하트 캐릭터가 인사한 후 다시 화면 밑으로 사라지기 16초 ~ 30초 : 내가 화면 밑에서 나타나 인사하기 “이벤트를 준비했어!” 31초 ~ 1분 30초 : 스케치북 1장 ~ 6장 각 10초씩 ‘우리의 만남(영화제), 사귄 첫날(어디더라‥? 생략!), 평생을 약속한 날(바닷가), 싸우게 된 우리, 프로그램에 열심히 참여하는 우리, 행복한 결혼’을 그린 그림들 보여주기 1분 31초 ~ 2분 40초 : 화면 크기로 길게 늘어뜨린 하트들(밧줄처럼!)로 화면에 자체 레터박스 만들기(빳빳하게) 2분 41초 ~ 3분 59초 : <아버지의 바다를 벗어나며> (내 기준) 명대사/명장면 3개 따라 하기(‘명 대사: 돛을 자신 있게 올리고 바다를 향해 떠나며 돌아온다고 했던 그 사람은 결국 돌아왔던 가?(32초)’, ‘주인공이 바다에서 배영으로 헤엄치며 가만히 떠 있는 장면(15초)’, ‘주인공이 멍하니, 오랫동안 화면을 응시하는 장면(31초)’) 4분 ~ 4분 30초 : “(차분하게, 웃으며) 누나, 그동안 많이 힘들었지? 우리 잠깐 또 힘들겠지만 잘 버텨내 보자. 이제 반도 안 남았어. 아무것도 없는 날 믿어줘서 고마워. 나도 누나 언제나 믿을게. 우리 싸우는 거 대부분 내 탓이 컸던 것 같아어. 지금 여기까지 오게 된 것도 말이야. 앞으로도 오늘, 지금처럼 잘할게. 사랑해! 나 이제 진짜로 사람들이 뭐라든 신경 쓰지 않아!” 4분 31초 ~ 4분 59초 : 웃으며 반응 살피기 그는 열심히 움직이는 와중에도 그녀의 표정을 살폈다. 이벤트 진행 자체는 5일간 연습을 거듭 한 덕분에 잊어버리지 않을 자신이 있었다. 다만 중요한 것은 그것을 받아들이는 그녀의 표정이었다. 통화시간 2분 30초 정도까지는 그녀가 웃고 있었다. 그러나 그 시간을 넘기니 점점 웃음기가 사라졌다. 정확히는 입으론 웃고 있지만, 왠지 ‘척’하고 있다는 느낌을 지울 수 없었다. 눈 물을 흘려줄 것이라 기대했던 이벤트 피날레 부분, 차분하게 웃으며 얘기한 고백 부분에서 그녀 는 겨우 척을 지속하며 박수를 칠뿐이었다. 4분 58초까지 입술을 떨며 웃음을 유지해보아도 4분 59초에 웃음기가 완전히 사라진 그녀의 얼굴을 그는 봐야만 했다. 그녀, 여수. 이렇게 먼 거리였어? 그에게 당신이 더 바쁜 사람이니 강릉으로 가는 게 좋겠다고 호기롭게 얘기했다. 그녀는 버스 에 타고 3시간 만에 그 말을 잠시 후회했다. 나쁜 감정이 오래가게 두고 싶지 않아 ‘사랑해’라는 메시지를 보냈는데 답장이 없어 더 후회하게 되었다. 더 이상 멀미를 참을 수 없을 것 같다고 느꼈을 즈음 겨우 버스에서 내릴 수 있었다. 다른 참가자들이 스마트폰을 다 제출하고 자신만 기 다리고 있다는 걸 알면서도 혹시나 그에게 이모티콘 하나라도 오지 않을까 기대하며 뜸을 들였다. 아버지와 비슷한 나이일 것 같은 관리자가 언질을 주고 나서야 그녀는 스마트폰을 천천히 종료시켰다. 그녀는 왠지 초록색 방이 무서웠다. 이 색깔을 선택한 그가 옆에 있어 줬으면 좋겠다는 생각을 파도 소리의 리듬에 맞춰 하게 되었다. 잠깐 그런데 이 파도 소리는 뭐지. 그녀는 방 안에서 울리 는 그것에 귀가 먹먹해지는 줄 모르고 집중했다. 이 방 어딘가에 스피커가 있나. 아닌데. 환청인 가. 아니면 그냥 밖에서 들리는 소린가. 바다가 그렇게 가깝지는 않았던 거 같은데. 정체불명 파 도 소리에 대해 그와 의논해보고 싶었지만 정작 그는 없었다. 이제는 다시 파도에 대해 신경 쓸 수 없게 되었다. 대신 그가 스마트폰을 완전히 종료시키면서 어떤 마음을 가지고 있었을지 고민 하게 되었다. 그가 어떤 사람인지에 대한 고민은 늘 혼자서 해왔듯 힌트가 없었다. 방 밖에서 소란스러운 참가자들의 소리가 들려왔지만 그녀는 화면 앞 의자에 앉아 꼼짝도 하지 않았다. 적응이 필요했다. 그를 마주했을 때 답장을 왜 안 했는지를 물을지 말지가 가장 중요했다. 지금껏 모든 싸움의 전초가, 심지어 이런 프로그램에까지 참여하게 된 원인이 본인의 예민함 때 문이라 느껴졌다. 식은땀이 흐르고 불안해지자 그가 옆에 있었으면 하는 생각을 멈출 수가 없었 다. 꺼진 검은 화면은 그런 그녀에게 더 커다란 위협으로 다가왔다. 아무 말 없이 노려보는 아버지의 눈이 정수리를 누르는 것 같았다. 왜 아직 그 인간에게서 벗어나지 못했지. 반드시 강릉에서 무슨 생각을 하는지 모를 치명적 단점을 가진 그를 잡아야 했다. 그녀 자신과 영화를 동시에 사랑해준 사람은 그가 유일했기 때문이다. 그래, 그 사람이면 같이 나가 살기에 충분하다. 매번 욕 을 하며 나를 믿지 않는 아버지의 그늘에서 벗어나기에 충분하다. 프로그램이 끝나는 날, 7월 1일, 우리의 2주년. 떨어져 있는 이 시간이 정말 우리를 더 떨어질 수 없게 만들어 주는 거겠지? 그는 역시 답장하지 않은 것을 사과하지 않았다. 그래도 얼굴을 봐서 좋아 모르고 실실 웃은 자신이 짜증 났다. 두 달이라는 시간은 다시 생각해봐도 무리고 막막했다. 하지만 중간에 포기할 수는 없었다. 스마트폰을 켜면 사람인지 기계인지 모를 익명들의 욕과 관심이 가득할텐데. 헤어 질지 말지 고민을 하는 시간이 길어질수록 반드시 헤어질 게 분명했다. 당사자 의사와 상관없이 주변 사람들과 낯선 사람들은 그들의 관계를 믿지 못하고 손가락질할 준비가 늘 되어 있었다. 불안감, 이 감정을 느끼고 있기나 할까. 며칠을 같은 생각 때문에 잠을 잘 수 없었다. 다른 사람들은 상대방과 어떤 얘기를 나누고 있을까. 서로가 무슨 생각을 하고 사는지 알고 있을까. 영상 통화가 있을 월요일이 가까워져 오는 토요일 밤, 그녀는 그제야 겨우 다른 사람들과 얘기를 나눠 보고 싶어졌다. 누구에게 말을 걸어보는 게 좋을까. 다들 나 빼고 친해진 것 같던데. 아. 한 명 아닌 사람이 있구나. 눈에 띄게 모자와 마스크를 쓴 사람을 그녀는 생각해냈다. 다른 참가자들에 게는 사실 눈길이 가지 않았지만 그럴 수 없는 남자가 있었다. 시끄러운 사람들 속에서 굳이 조용히 고개를 숙이고 다니는 사람이었다. 얼핏 그 사람이 방에 들어가는 것을 봤는데 바로 옆방이었고, 보라색 방이어서 적잖이 당황하기도 했다. 입을 가린 사람이 보라색에 묻히는 걸 보니 신비 하다는 느낌이 있었다. 두려웠지만 그녀는 혹시나 내일 그 남자를 본다면 말이라도 걸어봐야겠다 싶었다. 어쩌면 서로에 관한 얘기뿐 아니라 영화에 좋은 소재가 나올지도 모른다는 짧은 생각에 오랜만에 설레었다. 영화 소재로서 매력을 가질 이야기는커녕 아무것도 건지지 못했다. 남자는 그녀에게 대답하면 서도 눈길을 피하고 있었다. 왜 이곳에 온 것인지, 상대방과 얘기는 잘 돼 가는지 등 어떤 정보도 얻을 수 없었다. 그녀를 싫어한다기보다는 말을 아끼는 것처럼 보였다. 그의 이야기라도 할까 싶었지만 그녀 자신도 말을 아끼고 있어서 무슨 말을 해야 할지 몰랐다. 그리고 왠지 남자가 그녀 자신을 알아봤다는 느낌이 들어서 더 말을 할 수 없었다. 두 사람은 그렇게 서로 인사만 하고 각자의 방으로 돌아갔다. 겨우 일주일. 그뿐이라고 달랬지만 역시 생각보다 긴 시간이었다. 이번에도 지난주처럼 웃고 싶었지만 입꼬리가 올라가지 않았다. 그의 표정에서 긴장감이 느껴졌다. 무엇인가를 말하고 싶지만 못하는 듯한, 입술이 앞니가 살짝 드러날 만큼 벌어졌다가 다시 막을 내리는 장면이 반복됐다. 방 의 한 면을 거의 다 차지하는 커다란 화면에서는 안 보려고 해도 보였다. 의외로 이게 효과가 있는 걸까. 반복하면 언젠가 저 사람도 더 크게 입을 벌려 본인의 속을 보여줄까. 그녀는 3주차 영상통화에서도 웃지 않았다. 그리고 그날 보라색 방의 남자가 모자와 마스크를 벗은 채 그녀의 방 문을 두드렸다. SNS 스타. 커플들의 커플. 그중 한 사람인 남자가 그녀 앞에 있다는 게 믿기지 않았다. 그런 커플도 싸우는구나. 싸워서 이곳에 들어온 거겠지. 예상대로 남자는 그녀가 누군지 알고 있었고 그녀 역시 남자의 직업이 영화 잡지 기자라는 것을 알고 있었다. SNS에서는 그 사람이 무슨 일 을 하는지 쉽게 알 수 있으니까. 그녀가 남자를 빤히 신기하게 보고 있는 동안 남자는 약속을 요 구했다. 자신은 웬만한 사람들이 얼굴을 아는 상태이니 지금부터 하는 말을 비밀로 해달라는 것이었다. 그녀는 믿어도 된다는 말을 하며 똑바로 남자의 눈을 쳐다보았다. 남자는 알겠다며 살짝 웃어 보이고는 다시 웃음기를 싹 감췄다. 그녀는 남자의 입을 통해서 나오는 유명한 커플의 생생한 이야기를 들을 수 있었다. 남자의 연인인 여자는 모든 것을 다 주는 사람이었다. 그러나 정작 필요한 것 남자가 원하는 것에 대한 지원은 주지 않았다. 남자는 영화 기자 말고 다른 직업을 원 했다고 했지만 이즈음부터 무슨 말을 들었는지 기억이 나지 않았다. 그녀는 이야기를 듣는 동시 에 자신의 남자친구인 그가 강릉 호텔에서 어떤 삶을 살고 있을지 상상해보게 되었다. 친해진 사람이 있을까. 무슨 얘기를 할까. 잠깐. 혹시 내 욕을 하고 있는 건 아닐까. 4주차 영상통화. 그녀는 그가 혹시 자신을 욕하고 다니지는 않는지 의심하고 있었다. 감정을 최대한 억눌렀는데 그는 평온해 보였다. 그것 때문에 또 화가 났다가 이틀 뒤 보라색 방 남자가 호텔을 떠나는 것을 보자 생각이 바뀌었다. 저렇게 쉽게 헤어질 수 있는 사람들이었던가. 남자는 불만을 여자에게 제대로 말해주었을까. 충분히 알아들을 수 있게. 순간 그녀는 그에게 미안한 마 음밖에 들지 않았다. 그는 아무것도 모르고 있을텐데. 감정에 솔직하지 못했던 내 잘못이야. 4일 하고 23시간 54분이 남았다. 무엇이든 하고 싶었다. 그에게 해줄 수 있는 것, 지금 통신수단이 없는 이 호텔 안에서 그에게 줄 수 있는 것. 그녀는 1층 로비로 뛰어갔다. 참가자들은 지금껏 본 적 없는 그녀의 모습을 당황한 채 보는 듯했다. 붉은색 편지지. 초록색 방에 어울리지 않았지만 왠지 마음을 차분하게 집중시킬 수 있을 것 같았다. 그녀는 관리자가 가져다준 볼펜이 잘 나오는지 손바닥에 테스트해 본 후 눈을 감았다. 잡생각을 지우고 편지의 전체적인 구성을 짠 후에 쓰기로 했다. 우선 아무런 도움도 되지 않았던, 프로그램에서 중도 하차한 보라색 방의 남자. 그리고 귀찮아하는 표정으로 편지지와 볼펜을 구해준 아버지를 닮은 관리자 등등. 그녀는 호텔 안에서부터 바깥까지 스쳐 지나간 모두를 지우고 오로 지 그와 자신만 생각하게 되었다. 무릎 위에 편지지를 평평하게 두고 연하게 글씨를 써내려 갔다. 쓰다가 또 멈추고 또 계속 써내려 갔다. 사랑하는 나의 주인공에게. 안녕. 이건 입으로 전하는 편지야. 일주일에 한 번 이렇게 얼굴 보는 거 힘들지만 덕분에 잘 버티고 있어. 힘들다가도, 그래도 늘 내 옆에 붙어 있어 주는 너 덕분에 내가 뭐라도 할 수 있는 게 아닐 까 하는 생각이 든다. 아직도, 당연히, 생각이 나. 내 치부를 담았던 첫 영화에 취재를 나왔던 너가 해줬던 말. 사실 기자 가 할 말은 아니었지만, 자기 이야기 같았다는 말. 그 말이 뻔한 것 같으면서도 신기했어. 그게 가능 하구나. 어떤 작품이든 소통을 위해 만드는 거지만 난 정말 오로지 내 이야기만 담았었거든. 상을 받긴 했지만 난해하다는 욕도 많았지. 그런데 내 작품을 좋아해 준 너가 나라는 사람까지 좋아해 준 건 정말 엄청난 행복이었어. 지금껏 누구도 만나보지 못한 내가 연애를 하게 된다는 것도 말이야. 우리 그 행복을 유지하기 위해서 이곳에 온 거라고 생각해. 너도 그렇지 않아? 같은 마음이기를 바라. 같은 마음일 거라고 늘 생각했어. 있잖아, 솔직하지 못했던 거 미안해. 아무것도 모르는 너에게 웃지 못하는 표정으로, 아무 말도 없이 있었던 나를 용서해줘. 그 순간만큼은 원망해도 좋아. 이제 와서 이런 내가 뭔가를 부탁하는 게 웃기기도 하지만 용서와 같이 부탁 하나만 해도 될까? 내 사랑. 난 너가 조금만 더 이런저런 말을 많이 해줬으면 싶어. 나와 눈 마주치지 못했던 거 답장 하지 않았던 거 어떤 것도 다 괜찮아. 정말이야. 그런데 싫은 건 싫다고, 좋은 건 좋다고 생각나는 게 있다면 말해줄래? 해보지 않아 힘들어서 느리더라도 천천히. 난 언제든 기다릴 거야. 늘 얘기 나누고 싶어. 우리 조금만 더 버텨서 이곳에서 당당하게 나가자. 그리고 다른 사람들 앞에 서도 눈치 보지 말고 같이 웃자. 우린 우리가 제일 소중하잖아. 그치? 항상 고맙고, 언제나 많이 사랑해. 평생 함께 있어 줘. 2030년 6월 25일 화요일 주인공을 기다리는 저녁, 너의 파트너. 화면을 바라보며 이미 다 외워버린 편지를 천천히 소리 내어 읽어보았다. 때로는 진지하게, 때로는 살며시 웃으면서 입을 움직이니 화면 위에 글이 사각사각 써지는 듯했다. 저녁 7시. 언제나처럼 그녀는 다른 참가자들보다 훨씬 일찍 의자에 앉아 검은 화면을 응시했다. 대체 어떤 말을 하면 좋을까. 밤 9시 7분 소등 된 방 안, 그녀는 꺼진 화면 앞에 앉아 여전히 생각하고 있었다. 한숨을 얕게 쉬려고 노력하면서. 다음 주 통화 때라도 편지를 읽어야 하나. 그러기에는 이미 지나간 감정일 거 같은데. 왜 내가 말할 시간을 주지 않은 거지. 그녀는 파도 소리를 집중해 들어보았다. 그리고 그 리듬에 잠깐 집중했다. 그 사람은 날 위해 이벤트를 해줬다. 웃는 모습이 보기 좋았다. 그래, 그러니까 이번에는 이해하고 넘어가자. 어쨌든 나쁜 의도는 진짜 아니었을 테니까. 그녀는 어둠에 적응된 눈을 통해 손안에서 구겨진 편지지를 확인할 수 있었다. 준비한 편지를 없애기로 마음먹고 침대로 갔다. 누워 천장을 마주하자 다시 실망한 일들이 떠 올랐다. 솔직히 배려심이 조금 없긴 하잖아. 답장 한 번 하는 게 그렇게 어려웠나. 오늘도 혼자만 얘기하다 통화 시간 종료시키고. 꼬리를 무는 생각에 뒤척이다 그녀는 옆에 놓아둔 구겨진 편지 지를 모르고 툭 건드렸다. 문득 편지지를 구해준 호텔 관리자가 그럴 줄 알았다는 식으로 볼 것 같아 걱정됐다. 아니야, 그 사람은 날 위해 이벤트도 해줬고 웃는 것도 예뻐. 그리고 내 영화도 잘 이해해주잖아. 그녀는 그의 배려심 없는 모습들을 자신을 향해 웃어주는 얼굴들로 덮어가는 중이었다. 전선이 연결되어있다고 해도 특정 시간이 아니면 켜지지 않는 영상통화 화면을 어두운 호텔 방 안에서 열심히 두드렸다. 갑갑함과 막막함이 먼저 앞을 막고 있어서인지, 관리자가 와도 이제는 별거 아니라고 느껴졌다. 그렇지만 파괴적인 행동은 결국 멈춰야만 했다. 이 장치가 부서진다면 일주일이 훨씬 지나도 그와 통화할 수 없겠지. 지난 일주일을 모두 쏟아 부어 열심히 준비한 편지의 존재조차 관심을 가져주지 않은 그가 정말 원망스러웠다. 그들. 돛을 자신 있게 올리고 바다를 향해 떠나며 돌아온다고 했던 그 사람은 결국 돌아왔던가? 검은 화면. 참여한 사람들 이름이 하나둘 나오면서 서서히 다른 화면이 나온다. 누군가 어두운 바다 위에서 잠을 자고 있다. 주인공이다. 그 사람은 파도에 몸을 맡기고 배영하는 자세로 떠 있다. 그리고 꿈을 꾸고 있다. “저기 반대쪽 섬은 잘 보이니까 늘 볼 수 있어.” “그래도 너무 멀잖아. 목소리도 안 들리고.” “아이참, 웃는지 우는지도 보인다니까?” “그래 알겠어. 어쨌든 빨리 올 거지?” “당연하지. 얼마 안 걸릴 거야.” “벌써 보고 싶은걸.” “애틋함을 느껴보는 것도 좋은 경험일 거야.” “알겠어. 얼른 돌아와.” “꼭. 곧.” 삐잉-. 조심스럽게 메시지를 확인했다. ‘언젠가는 다시 바다 보러 부산 놀러 가자’ 더 이상 영화에 집중하지 못했다. 그래도 가정폭력 아버지에게서 벗어나려 가족을 두고 떠난 주인공이 결국 돌아가지 못한다는 결말을 이미 알고 있어서 괜찮았다. 대신 답장을 해야 하는지 말아야 하는지를 고민하게 됐다. 그리고 그 고민을 하는 시간 동안 상대방의 시간도 지나가고 있을 거라 느끼게 되었다. 메시지를 다시 확인하는 동안 짧은 영화의 마지막 장면이 나오고 있었다. 화면을 응시하는 주인공과 눈이 마주쳤다. 이미 잘못되고 있는 걸까.
글쓰기 시나리오-창작
5분
참여요청
약 7년 동안 드라마/단편영화 제작부를 시작으로, 브랜드 미디어마케팅, 현 프로덕션 운영까지, 프리프로덕션(기획), 프로덕션(촬영), 포스트프로덕션(편집) 전반적인 제작단계 경험으로 의뢰에 최적화된 프로세스로 진행합니다. 신뢰를 기반으로 원활한 소통을 가장 중요시 합니다. Four Seasons Hotel Seoul 포시즌스 호텔 서울 홍보영상 연출, 촬영, 편집 - Family https://youtu.be/jEzutnA3OjE - Couple https://youtu.be/WKd4YN4URIo - F&B https://youtu.be/upm1goKlgYE - YUYUAN Restaurant https://youtu.be/u0U4D8BiXiE 네오젠 x 드림캐쳐 핸드크림/바디미스트 광고 기획, 연출, 편집 https://www.youtube.com/watch?v=DkXHD0bVVcI&t=20s https://youtu.be/SwdmHvefep8 네오젠 바이럴광고 기획, 연출, 촬영, 편집 https://www.youtube.com/watch?v=utajO5cwicY https://www.youtube.com/watch?v=O-I3tCWXH9I https://www.youtube.com/watch?v=dPqXOgl3Jfg 공이담 오죽/가죽 공예 제품영상 연출, 촬영, 편집 https://www.youtube.com/watch?v=mvQY3H2R4GI https://www.youtube.com/watch?v=z4nchidzRDw 리에또 브랜드필름 연출, 촬영, 편집 https://www.youtube.com/watch?v=uwofbyXTdEs&list=TLGGEtPJEgY6FUcwODExMjAyMQ CLAP PIZZA 홍보 컨셉영상 촬영 https://youtu.be/Ykznw459gg0 SUR.MEDIC+ 마스크 제품 연출, 촬영, 편집 https://youtu.be/C6eBULlsOlE 케이탑짐 보디빌더 김성준 선수 인터뷰 촬영, 편집 https://youtu.be/VkVn-h1ZbuQ 2021 세계문화유산축전:안동 무용극 ‘부용지애 / Lotus Love’ 티저영상 2차 촬영, 편집 https://www.youtube.com/watch?v=pOSI52ITH2U&t=12s 티저영상 3차 B캠 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=Xre3nF33IO8&t=2s ‘월인천강지곡’ 무용 뮤직비디오 촬영, 편집 https://youtu.be/YmTm5RrRG1c 에비딘 화장품 광고 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=x2-CNLCPD-w&list=TLGG3JysQkgUijUxOTAxMjAyMg&t=3s 에비딘 모델 인터뷰 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=7wuq1RStPWo https://www.youtube.com/watch?v=gGZ_f4MUI1E 에버그린마스크 제품 촬영 수이스킨 아보밥 비누 콘텐츠 연출, 촬영, 편집 https://youtu.be/9vsXEq_ueug https://youtu.be/JkNd7ZQGvfQ 출판사 ‘밝은 세상’ 기욤 뮈소 신간 장편소설 콘텐츠 촬영, 편집 https://www.youtube.com/watch?v=tsZRgpE7oEA 2021 세계문화유산축전:안동 무용극 ‘부용지애 공연 촬영, 편집 서울 대학로예술극장 ‘내 이름 아시죠?’ 무용 공연 촬영 더클래식피트니스 GYM 인터뷰 촬영, 편집 https://youtu.be/1NTstj9GKeo 더클래식피트니스 GYM 모티베이션 영상 촬영, 편집 https://youtu.be/m0zn8HxACIE 금산사 金山寺 Geumsansa Temple 촬영, 편집 https://youtu.be/saeTjQ8aSyQ 결혼식 촬영, 편집 https://youtu.be/mi7oWsJGfRQ 2021 경찰대학 임용식, 홍보영상 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=_HydqdBEMvA 바른교육연구소 인터뷰 촬영, 편집 https://www.youtube.com/watch?v=lucmh-z855I KT 디지털 플랫폼 DIGICO 콘텐츠 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=5whJjYTt7o4 SK에코플랜트 콘텐츠 지구소녀 촬영 https://youtu.be/w0M8qghJUNE https://www.youtube.com/watch?v=bSfMdQLfT_M ‘지구너머세상’ 컴퍼니 홍보 영상 촬영, 편집 https://youtu.be/cn5hom4Rk0Q 청춘마루 <뮤직라운지> 청춘의 빛 라이브 콘서트 B캠 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=bKZUT_boZyk https://www.youtube.com/watch?v=IO-ofXmZ5dc 마운틴체리아카데미 2021 MCA winter festival 연말공연 촬영, 편집 부평구문화재단 부평아트센터 야외 공연 시리즈 <보통날> 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=OQO2PH79jlk https://www.youtube.com/watch?v=T6mkJ9iJa6o https://youtu.be/L7JLMl1EyH0 부평구문화재단 부평아트센터 <오늘도 무사히> ’뮤지션 카더가든, 릴보이’ 공연 촬영 2020 서울산업진흥원SBA 채용연계형 서울기업 OJT 프로젝트 촬영 https://www.youtube.com/watch?v=ck6wT_7yrcU https://www.youtube.com/watch?v=XeV2ZXHI5zE https://www.youtube.com/watch?v=qs2bm_I9VJs ‘illa illa Studio’ 홍보영상 촬영, 편집 https://youtu.be/6p3hwOVPnoc
마케팅-콘텐츠 사진/영상/음향
브랜드 영상제작
참여요청
킹미디어는 웨딩촬영, 기업광고, 강의영상, 인터뷰, 개인광고, 라이브 송출 등 영상촬영에 대한 다양한 노하우와 10년 이상의 경험, 영화 촬영이 가능한 수준의 장비 보유로 고객님이 원하시는 영상촬영이 될 수 있는 준비된 영상업체입니다. 웨딩촬영의 경우 수준이 다른 카메라 장비는 물론 청담과 대치동 유명 스튜디오에서 10년 이상 실장으로 근무하신 경험 많은 기사님들이 팀장으로 계시며, 1인1캠과 2인2캠 패키지로 운영되고 있습니다. 광고 제작으로는 홈플러스, 하이마트, 파리바케트 등 대형광고부터 200만원 이하 바이럴 광고까지, 다양한 장르의 제작을 진행하고 있으며. 기업 내 필요한 영상제작은 물론 기업홍보영상과 중앙대학교, 대림대학, 한영여대 등에서 산학협력 영상제작도 진행하고 있으며, 라이브 송출은 줌, 유튜브 또는 줌과 유튜브 동시 생방송이 가능하며 지금까지 안정적인 송출을 인정받아 질병청, 서울대병원, 공정거래위원회, 규제학회, 소비작원 등 각종 공공기관과 국가기관의 세미나와 학술대회 등 다양한 형태의 라이브 송출을 도맡아 하고 있습니다. 킹 미디어는 각 파트별 담당자가 배정되어 있으며 상주하는 편집 디자이너와, 입소문과 추천만으로도 충분하기 때문에 자체적인 홍보비를 줄이고, 각종 장비를 보유하고 있기 때문에 합리적인 가격을 제시 할 수 있습니다. 킹미디어가 제작한 각종 영상샘플과 레퍼런스는 문의 시 링크를 통해 제공해 드리며, 상담을 통해 원하시는 방향의 영상을 최대한 청취하여 꼼꼼이 담아내고 있습니다. 킹미디어는 "꼼꼼한 촬영과 기록" 을 모토로 운영하며, 믿고 맡겨주신 고객님을 위해 저렴하면서도 높은 퀄리티의 영상을 제공하고자 시대의 흐름에 맞는 영상 연구와 장비 업그레이드로 끊임없이 노력하고 있습니다. 언제든 어떠한 영상이든 고민은 저희가 하겠습니다.
마케팅-콘텐츠 사진/영상/음향
영상제작사 킹미디어입니다.
참여요청
현재 한국과 미국에서 사운드 엔지니어로 10년 이상 활동을 하고 있으며 인디 뮤지션분들부터 대형 레이블 그리고 해외 뮤지션분들의 음악까지 레코딩, 에디팅, 튜닝, 믹싱, 마스터링 등 사운드에 대한 전반적인 작업을 하고 있습니다. 음반, 영화, 광고, 유튜브, 팟케스트 라이브 등 다양한 매체를 위한 작업이 가능 합니다. 오랜 시간 프로페셔널 사운드 엔지니어로서 대중음악을 작업한 경험과 노하우로 뮤지션분들의 사운드적 문제를 해결 및 더 좋은 퀄리티로 향상 시켜 드릴것을 약속 드립니다. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- [ 주요 장르 ] - Pop - R&B - Soul - Hip-Hop - Dance - Ballad - Folk - Rock - Indie Pop 등 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- [ 포트폴리오 ] https://www.youtube.com/watch?v=XpIG9dq1PQw https://www.youtube.com/watch?v=g4ELX7LyXDw https://www.youtube.com/watch?v=kuIk9opgAqI https://www.youtube.com/watch?v=A4qU4KZ_Kh0 https://www.youtube.com/watch?v=oPK6rVFwNzE https://www.youtube.com/watch?v=xVJPDzSNXgU https://www.youtube.com/watch?v=ra6C9SV7VFE 이 외 더 다양한 포트폴리오 확인을 원하실 경우 문의 주시면 친절히 안내해 드리겠습니다. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 항상 새로운 뮤지션과 새로운 음악을 접하고 작업하는것은 사운드 엔지니어에게 굉장히 큰 즐거움이라고 생각합니다. 어떠한 뮤지션과 음악에도 최상의 결과물을 위해 긍정적인 마인드로 협업 할 준비가 되어 있습니다. 궁금하신 사항은 언제든 문의 주세요. 감사합니다!
기타 기타
Q의 믹싱 포트폴리오
참여요청
본 영상에 업로드된 모든 목소리는 예시입니다. 더 다양한 샘플 https://www.youtube.com/channel/UCyxh5XBxSzDmIRzvb4ramNw 맑은 미성으로 이야기를 씁니다. 마이크책 남자 맑은 미성으로 정성스럽게 녹음해드립니다. 내레이션, 홍보, 오디오북, 애니, 게임, 광고 다양하게 녹음 가능합니다. 비록 중저음의 묵직한 목소리는 아니지만 맑은 미성으로 더 개성있는 결과물 보장드립니다. 슈어 SM7B 마이크 사용하고 있습니다. 기본적인 견적상담 후 결제하시면됩니다 상업적/비 상업적, 분량에 따라 가격이 다릅니다. 기본 A4용지 12pt 한장-30000원 오독 시 무료 수정, 부분수정 1회 무료 전체 재녹음 50% 비용 추가 정성을 다하겠습니다. **경력사항** 닉스엔터테인먼트 전속 성우 한국성우협회 주관 K-PAEC 성우아카데미 수료 前 웹소설 플랫폼 노벨피아 전속 성우 엔티씨이엔엠 BTV 영화 리뷰 내레이션 엠티컴퍼니 유튜브 애니 리뷰 내레이션 넷플릭스 다큐멘터리 레인코트 킬러: 유영철을 추격하다 유영철 목소리 역 모바일 앱 집현전 광고 내레이션 경기도 의회 홍보 애니메이션 연기 닥터빌드 광고 내레이션 웹소설 플랫폼 라이크노벨 홍보 영상 목소리 다윈프릭션 홍보 내레이션 모바일게임 초대:영웅의서재 토시 역
레슨 연극영화
맑은 미성 성우 김상우입니다
참여요청
마음에 드는 포트폴리오를 열람하시고
[내 프로젝트에 참여요청] 하세요