픽미업 이용안내(How It Works)
매력적인 포트폴리오의 그(그녀)와 (직)거래하세요

It’s been an interesting year for my bookshelf, or lack thereof. It’s the 8th year I’ve set a reading goal, and the most ambitious one yet. At the start of the year, I decided that I would read more on my (then) new iPhone X. Kindle and iBooks users will know this, but it’s pretty easy to get lost in the never ending vertical scroll, filled with books categorized by genres, bestsellers, sales, and upcoming writers. My choosing process is quite simple, I scroll to a book summary that appeals to me and I buy it. The best part of it is that as I scroll, tap, and purchase the book I don’t let the length of it affect my decision. The advent of e-reading has unearthed my insecurity regarding my book choice. Being a non-native, English-as-a-third-language speaker, I feared being seen with a book that’s under 200 pages. And if you’ve been to a bookstore in Korea lately, you’ll notice the trend of pocket books and the lack of hardcovers. I grew up in Cambodia where we had one bookstore that had the same bestsellers year after year, and one secondhand bookstore that was largely made up of books backpackers had left behind, or traded in for another worn paperback (lots of Stephen King). My actual bookstore existed only in airports. Overpriced books that you reluctantly buy if you forget to pack one for your flight. And growing up abroad, I spent a lot of time in it. It wasn’t until university that I found people who were avid readers as I am, who wanted to take the time to discuss and share what they read. It was also then that I decided I don’t belong in these discussions. Though my international education included a handful of the books that are considered classics, I’v never read through the list of “classics”. And that was enough to isolate me from book discussions. I stayed a closeted reader until I found out about Goodreads. It took a while for me to start sharing books that I’ve read, I’m reading, and I want to read. It’s so fascinating to be able to see, in real-time, what my Facebook friends are reading. I was particularly fascinated by this one friend, an acquaintance from university who took up 90% of my feed. She was starting a book, finishing a book, writing reviews, sharing quotes, almost every day. Her reading challenge for that year was 100! Mine was 30. Then one day, the feed didn’t update. I found out she had passed away. She never got to finish her Goodreads challenge, and I never got to thank her for changing my life. Her YOLO approach to whatever books she read inspired me to embrace the IDGAF attitude regarding book choices. When I ask around for book recommendations, the discussion and suggestions revolves around the 100 books you’re apparently supposed to read before you die. And when the books from that list doesn’t appeal to you, you’re not going to enjoy reading it. Society created a rubric, a prerequisite of books you have to read before you can call yourself a reader. I didn’t abide to it and thanks to that I achieved my 2018 reading challenge. That isn’t to say that I won’t read classics, it’s to say that I would like to read them as they fit my timeline. The final book that I’m ending the year with, my 52nd book of 2018, is I’d Rather Be Reading: The Delights and Dilemmas of the Reading Life, by Anne Bogel. A quote that speaks to me is, “when we share our favorite titles, we can’t help but share ourselves as well”, and so I would like to share myself. Here is my bookshelf. I would like to end with a quote highlighted by the aforementioned friend. I’m glad we crossed paths. We need never be hopeless, because we can never be irreparably broken. We think that we are invincible because we are. We cannot be born, and we cannot die. Like all energy, we can only change shapes and sizes and manifestations. They forget that when they get old. They get scared of losing and failing. But that part of us greater than the sum of our parts cannot begin and cannot end, and so it cannot fail.” — John Green.
마케팅-콘텐츠 마케팅
50 Books a Year
14년차 웹프로그래머입니다. PHP, MySql 전문입니다. 대표프로젝트 - 다인네 http://dainne.co.kr - DSCM http://dscm.kr - 감자유학 모바일 & PC http://gamjauhak.com - 한양학원 모바일 & PC http://blackgosi.com - 경북과학대학 http://www.kbsu.ac.kr - 동의과학대학 http://www1.dit.ac.kr - 거창승강기대학 http//www.klc.ac.kr - 소셜펀딩 펀듀 http://www.fundu.co.kr - 주경야독 http://www.yadoc.co.kr/ - 칸투칸 http//www.kantukan.co.kr - 에코디자인 http://ecodesign.kr/ - 창원서울피부과 http://www.seoulskinclinic.co.kr/ - 다기야 http://dagiya.co.kr/ 그외 다수의 홈페이지를 제작경험이 있습니다. 2012년 7월 ~ 2014년 11월 (주)에듀스 개발팀 에듀스 http://www.educe.co.kr/ 아우란트 http://www.auland.org/ 2014년 04월 ~ 2014년 11월 (주)이든코리아 기술개발부 근무 케이서베이 - http://ksurvey.co.kr R서베이 - http://rsurvey.co.kr 하이브리드앱 개발, IOS, AOS 개발 다수 총괄 기획 및 개발 2014년 11월 ~ 2015년 12월 (주)페이푸드 스타트업 운영 페이푸드 - http://payfood.co.kr 대표이사로 스타트업 회사 운영 총괄 기획 및 개발 현재 서비스중 경영악화로 유보중 2015년 12월 ~ 2019년 10월 다인네 - http://dainne.co.kr 웹,모바일 쇼핑몰 개발 및 진행 DSCM - http://dscm.co.kr 도매 무재고 판매 플랫폼 웹페이지 개발 및 관리 서비스 총괄 2019년 10월 ~ 현재 재직중 감자유학 - http://gamjauhak.com 한양학원 - http://blackgosi.com/ 내부 인트라넷 개발 및 관리 (ERP 시스템)
웹-모바일개발 웹프로그래머
다양한 경험 책임을 다합니다
매거진에 기고되었던 개념미술가 Joseph Beuys, Fat for heat, Felt for warmth 전시리뷰 일부분입니다. Walking into *** Gallery located on the lower east side of Manhattan, a photograph of Beuys’ first and the most significant solo performance, How to Explain Pictures to a Dead Hare (1965), was on a wall adjacent to five other photographs of his works. From the performance, How to Explain Pictures to a Dead Hare, Beuys locked himself in a gallery space while having the audiences outdoor where they could observe the performance through the glass windows. Beuys covered his face with honey and gold leaf, transforming himself into a sculpture. He wore one shoe with felt on its sole and another with an iron sole; he wandered around the room with a dead hare in his arm. He explained each artwork in the gallery to the dead hare in a whisper. This peculiar performance was a three-hour performance. Photographers were eager to capture unprecedented performance. Every item in the room held a distinct purpose in its symbolism as well as its literal significance. Honey signified the potential human capacity to the development of notion and expression beyond the rational. The hare, according to Beuys, embodied the neglected intellectual realm in the history of humanity. ...... ...... Beuys’ performance is merely understood in a shallow, cerebral, and intellectual way. It is interpreted as a means to embolden the sensorial perceptions and further strengthen the creative potential of human beings. The term ‘understanding’ applies as an elevation of inner creative power as the senses become sharper, richer, and much more potent, that through intuition, inspiration, and imagination, the present thinking structure can advance beyond the merely intellectual realm. Beuys delivers a clear message through his work. As he advocated that a “pure mind, a mind that is not coherent to one"s interpretation, exists within everyone,” he condemned the seriousness and exclusiveness of the art market. Beuys employed unconventional materials such as felt, fat, copper cane, sled, and rabbit blood to criticize the current authoritarian and capitalist system. As an alternative, he believed in the power of the shamanistic worldview. He articulated that this power has the potential to revolutionize the mind of which elevates to a transcendence of the present ideologies and social structures. By embracing the general public for his lectures and performances, Beuys brought art into the everyday. Art was a way of communication and expression of freedom. Perhaps we may fathom the issues of German society in Beuys’ time—a struggle of living in a divided nation and a failure of communication. Thus, there is no better time to pursue Beuys’ tenacious practice of communicating and achieving freedom through art. He also reinforces the idea within us that humanity is innately creative and free. Beuys anticipated the freedom of humanity and envisioned the fulfillment through art. ...... ......
통/번역 영어
영문 전시 리뷰
마음에 드는 포트폴리오를 열람하시고
[내 프로젝트에 참여요청] 하세요