약 7년 동안 국내 대기업 (삼성전자, SK텔레콤)에서 인하우스로 근무 후, 대검찰청에서 영문에디터로 지내다가 프리랜서로 활동하기 시작해 최근 국내 통신사와 폴란드 통신사 간 OSS프로젝트에 회의통역사로 근무했습니다. 주요 분야로는, IT, 통신 네트워크, IoT, BSS가 있습니다.
통역의 경우 고객 요청에 따라 순차/동시/위스퍼링동시 다 가능하며 최근에는 Zoom으로 화상동시도 많이 하고 있습니다. 번역의 경우에는, IT분야만이 아니라 아래와 같이 주요 분야 번역을 하고 있습니다.
1) 일반: 이메일(서신), 해외기관과의 서신, 저서 저자의 글, 논문 초록, 잡지기사
2) 비즈니스: 기업 품질경영계획서, 회사 브로슈어, 기업 홈페이지, 컨퍼런스 발표자료,
칼럼, 보도자료, 사업소개자료, 제안서
3) 법률: 판결문, 소송장, 계약서, 녹취록
4) 교육: 국기원 온라인 컨텐츠, 대학 졸업식 축사, 양해각서, 졸업작품 설명자료,
MOOC 강의용 한국어 스크립트(분야: 정보사회학 입문)